В Ростове-на-Дону прошел конкурс художественного перевода Art & Craft of Translation

18.06.2025

Он состоялся на базе ЮФУ

Фото: sfedu.ru

18.06.2025, /=РО=/В ЮФУ состоялся шестой международный конкурс художественного перевода Art & Craft of Translation, сообщает пресс-центр университета.

—  Организаторами конкурса выступили Южный федеральный университет, Минский государственный лингвистический университет и Литературный институт имени А. М. Горького,  — сказано в сообщении.

 Инициированный Институтом филологии, журналистики и межкультурной коммуникации ЮФУ в 2016 году, конкурс имеет международный статус. В качестве его соорганизатора уже четвертый раз выступает Минский государственный лингвистический институт (Беларусь), а в этом году к проведению конкурса присоединился Литературный институт им. А.М. Горького.

113 студентов и выпускников из более, чем 60 учебных заведений России, Беларуси и Туркменистана попробовали себя в переводе рассказа современной британской писательницы Деборы Леви «Black Vodka».

Члены жюри, среди которых преподаватели и профессиональные переводчики с большим опытом Наталья Елисеева (ЮФУ), Роза Асланян (ЮФУ), Ирина Курявцева (МГЛУ), Николай Курипка (МГЛУ) и Ксения Артамонова (Литинститут), приняли участие в оценке конкурсных работ и поделились своими размышлениями о творческих удачах, ярких решениях и типичных ошибках участников конкурса, подчеркивая, что перевод немыслим без кропотливой работы над реконструкцией культурного контекста.

Победителем шестого международного конкурса художественного перевода Art & Craft of Translation стала выпускница СПбГУ Анна Букреева.

Теги: